LUGOS Začetek Nazaj Mapa Poišči
LUGOS [navigacijska vrstica]
slovenski KDE

Slovenjenje namizja KDE

 

V okviru slovenjenja Linuxa poteka tudi slovenjenje programov in dokumentacije za aktivno namizje KDE. Stanje poslovenjenja KDE lahko preverite v strežniku i18n.kde.org. (23.12.99)

Andrej Vernekar je po vrnitvi iz Erlangna pripravil zapisnik posveta o lokalizaciji KDE. (28.9.00)

Prevodi dokumentacije

Prevodom dokumentacije za KDE 1.1.2 in KDE 2.x je posvečena stran o slovenski dokumentaciji za KDE.

Uvod v DocBook

Prevajalci! Andrej Vernekar (koordinator prevajanja dokumentacije za KDE 2.x) je napisal spis Uporaba DocBook­a v dokumentaciji za KDE 2.0 (v.0.1.0, 25.5.00), ter prevedel Pisanje dokumentacije z uporabo DocBook­a - Hitri tečaj. Naučite se DocBook in se nam pridružite v prevajanju KDE 2.2.2 in 3.0!

Slovenjenje programov

Prevajanje nam omogoča GNU-jevsko orodje gettext. Dosedanje prevode lahko poberete z našega arhiva FTP v imeniku l10n/kde-sl, vključeni pa bodo tudi v novejše izdaje namizja KDE.

Če še uporabljate KDE 1.1.2 (distribucije Red Hat 6.x in 7.0, SuSE 6.x, SuSE 7.0, itd.), vzemite jezikovno pregledane popravke za 1.1.2 in jih namestite po priloženih navodilih.

Podstrani:

Nabor prevajalcev

Če slovenite določen del namizja KDE, se pridružite slovenizacijskemu dopisnemu seznamu. Tako bomo bolj koordinirani in uspešnejši.

Glej tudi


lugos@lugos.si
Zadnja sprememba: 16. december 2001
Veljaven HTML 4.0!