Uvod v namizje K

2.2. DocBook orodja

Ta paket pravzaprav še nima takšnega uradnega imena. Gre za sklop orodij (prevajalniki v HTML, TeX itd.), ki omogočajo pretvorbo datotek .docbook v istale formate. Najprej najpomembnejše vprašanje: kje jih najti? Zelo zaseden naslov je

ftp://sourceware.cygnus.com/pub/docbook-tools/docware

na srečo pa se zrcali na mnoge kraje

http://sourceware.cygnus.com/mirrors.html

pa tudi KDE jih ima

ftp://ftp.kde.org/pub/kde/devel/docbook

in seveda tudi na mnogih zrcalnih strežnikih KDE. Paket sestavlja več delov; sam bom opisal le pakete RPM, o ostalih je več v namestitveni datoteki, ki jo je spisal Eric Bischoff.

Opomba

Priporočam, da vsak, ki se misli ukvarjati z DocBook v KDE prebere INSTALL datoteko za ksgmltools.

Paket sestavljajo:
imepaketopis
sgml-commonsgml-common-0_1-3_noarch.rpmsplošna orodja sgml
jadejade-1_2_1-4_i386.rpmpregledovalnik sintakse
docbookdocbook-3_1-5_noarch.rpmSGML opis za DocBook
stylesheetsstylesheets-0_10-2_noarch.rpmstili za pretvorbo v HTML, TeX,...
jade-texjadetex-2_7-0_noarch.rpm 
psgmlpsgml-1_2_1-1_noarch.rpmemacsov modul
Vrstni red nameščanja je menda zelo pomemben:
  1. sgml-common

  2. jade

  3. docbook

  4. stylesheets

Jade-tex in psgml nista obvezna.

2.2.1. SuSE

Pri nameščanju paketov se lahko pojavijo težave. Sam sem se jim izognil tako, da nisem verjel da so odvisnosti (dependencies) prekršene, a vsak ne bo imel te sreče. Zato naj si lastniki SuSE Linuxa 6.1 - 6.4 snamejo pakete z ftp strežnika KDE ali njegovih zrcal, kjer so posebej paketi z dodatno oznako *-suse.rpm in še krajši INSTALL-Howto. Moj recept (ignoranca) je deloval le na SuSE 6.1 s februarskimi paketi DocBookTools. Za ostale priporočam "uradno" pot...

2.2.2. ksgmltools

Za ta navodila bo zaenkrat treba pogledati v ksgmltools/INSTALL. Paket se po novem nahaja v kdebase/kdelibs in se je v primerjavi s prejšnjo različico kar precej spremenil. Postopek nameščanja se kot kaže ni spremenil.

Pozor

Prosim preberite zadnjo različico datoteke INSTALL, ki je v paketu ksgmltools. Ta je tukaj le informativno!

2.2.3. Podpora slovenščini

Verjetno je vsak videl, da sem na začetku uporabil < book lang="sl">. Torej je slovenščina podprta? Hm, ne tako, kot bi bilo treba...

(?)Slovenščina sredi februarja 2000 še ni bila podprta v osnovni izdaji DocBook tools(?). Je pa dokumentacijska skupina KDE slovenščino dodala v okviru ksgmltools, tako da sedaj z malo truda deluje. Ko se paket ksgmltools namesti, februarski paket ne opravi svojega dela do konca. Kar nekaj datotek je treba ročno kopirati.

Odgovor, kako je bil sledeč (E. Bischoff):
 >Yes, but you must manually copy the contents of the patches directory
 >into the right subdirectory
 >of /usr/lib/sgml (typically /usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular).
Imenik /ksgmltools/patches je torej treba ročno kopirati v ustrezen imenik. Težava je v novih ksgmltools morda že rešena, zato bi prosil, da me o tem obvestite.