LUGOS Začetek Nazaj Mapa Poišči
LUGOS [navigacijska vrstica]
maskota LyXa

Slovenjenje urejevalnika LyX

 

V okviru slovenjenja Linuxa poteka tudi slovenjenje uporabniškega vmesnika in dokumentacije za stavnik besedil LyX od različice 1.0.3 naprej.

Trenutni rezultat je dostopen v imeniku pub/lugos/l10n/lyx-sl Lugosovega strežnika za FTP. Navodil za namestitev še ni, za silo si morda lahko pomagate z zastarelimi navodili za KDE 1.1.

Dokumentacija

Z zgornjega mesta za FTP lahko poberete naslednje datoteke v obliki .lyx, ki so prek svetovnega spleta dostopne tudi kot:

Poslovenjene različice in popravki

Nekatere različice LyXa so poslovenjene bolje, druge slabše, ker prevajalec ni ujel roka za oddajo prevodov. Prek ftp.lugos.si so dostopni popravki prevodov za:

Popravek namestite tako, da poberete datoteko .po za svojo različico LyXa, potem pa napišete, denimo:

msgfmt -o lyx.mo lyx-1.1.4-sl.po
cp lyx.mo /usr/share/locale/sl/LC_MESSAGES/

Ob naslednjem zagonu LyXa boste videli že nova slovenska sporočila, če imate nastavljeno okoljsko spremenljivko LANG=sl. Če uporabljate različico LyXa, ki zgoraj ni našteta, pišite prevajalcu na roman.maurer@amis.net, da vam bo izdelal ustrezno datoteko .po.

Izvirna koda za slovenščino

LyX prevedete in namestite takole (za zadnji korak morate biti root):

./configure
make
make install

Slogi za slovenska dela

Pišete v LyXu diplomo, pa vas muči oblika? Kmalu bodo tu na voljo slogovne datoteke (.sty) ali primeri za diplomska dela različnih fakultet ljubljanske univerze:

Prispevajte še svoje!

Glej tudi


lugos@lugos.si
Zadnja sprememba: 9. junij 2001
Veljaven HTML 4.0!